Digue (nom féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XIII e siècle, diic, masculin, puis dike, féminin ; XVI e siècle, digue. Emprunté du moyen néerlandais dijc. Ouvrage de terre, de pierre, de béton, construit pour contenir les eaux et protéger des rives ou un rivage. Bâtir une le long d'un fleuve. Aux Pays-Bas, les polders sont protégés par des s. L'inondation, la tempête a rompu, a brisé les s. Spécialt. Ouvrage qui protège un port de la houle du large. Un phare occupe l'extrémité de la . Une promenade sur la . Par anal. Les s de bois et de terre bâties par les castors. Fig. Ce qu'on élève pour contenir une force, un mouvement. Opposer une aux désordres.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Amas ou construction de terre, de pierres, de bois, etc., pour servir de rempart contre l'eau d'un fleuve, d'un torrent, d'un lac, et principalement contre les flots de la mer. "Faire une . Ouvrir une . Rompre la . Couper la ."
Il signifie au figuré Obstacle qu'on oppose à ce qu'on juge excessif, nuisible, dangereux. "Quelle opposer à de tels désordres?"



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Levée en terre ou en maçonnerie pour contenir des eaux. Les s de Hollande. Couper une .
FÉN.: « Votre miséricorde prend plaisir à surmonter ma misère ; elle s'élève comme un torrent au-dessus d'une »
RAYNAL: « On vous annonce qu'il faut, dans un moment, ou se résoudre à ouvrir les portes de votre ville, ou à crever vos s »
    Il se dit aussi de portions de terrains qui jouent le rôle de s.
FÉN.: « Où la mer rompant ses s sépara la terre »

 2   Fig. Obstacle.
PATRU: « La licence a ravagé toutes ces s »
BOSSUET: « Par sa mort, la qui les retenait fut rompue »
FLÉCH.: « Les passions rompirent les s de la justice »
BOILEAU: « Où sont ces grands guerriers dont les fatales ligues Devaient à ce torrent opposer tant de s ? »
MASS.: « Cet élément furieux [la mer] ne saurait rompre sa invincible sans causer des désordres dans l'univers »

HISTORIQUE
    XVème siècle
FROISS.: « Deux autres villes plus avant en allant sur la marine et sur les dicques lesquelles on appelle Tourne-Hourgue et Murdeques »
FROISS.: « Devant les s de Hollande »

ÉTYMOLOGIE
    Ital. diga ; espagn. dique, qui est masculin ; du germanique : holland. dyk ; angl. dig ; allem. Deich ; angl. saxon, dîc. Le celtique a aussi le mot : gaélique, dîg, fosse.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Amas de terre, de pierres, de bois, etc., pour servir de rempart contre l'eau, et principalement contre les flots de la mer. "Faire une . Ouvrir une . Rompre la . Couper la . Les s de Hollande."
Il se dit au figuré pour Obstacle. "Quelle opposer à une telle licence?"



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Amas de terre, de pierres, de bois, etc. pour servir de rempart contre l'eau, et principalement contre les flots de la mer. "Faire une . Ouvrir une . Rompre la digue. Couper la . Les s de Hollande".
Il se dit au figuré pour Obstacle. "Quelle opposer à une licence si effrénée?" DIL



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Amas de terre, de pierres, de bois, &c. pour servir de rempart contre l'eau, & principalement contre les flots de la mer. "Faire une . Ouvrir une . Rompre la . Couper la . Les s de Hollande."
Il se dit au figuré pour Obstacle. "Quelle opposer à une licence si effrénée?"



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

["Dighe;" 2e "e" muet; l'"u" ne se prononce pas, il n'est dans ce mot, comme dans tant d'aûtres, que pour doner au "g" un son fort qu'il n'a pas devant l'"e".] Ouvrage de maçonerie, charpente ou fascinage, dont on fait un obstacle, qu'on oppose à l'entrée ou au cours des eaux. "Trév." Amâs de terre, de pierres, de bois, etc., pour servir de rempart contre l'eau, et principalement contre les flots de la mer. Faire "une "; rompre, couper "la ".
   DIGUE, est beau au figuré: 'On ne peut trouver d'assez fortes "digues" pour arrêter les passions de la jeunesse.
   Où sont tous ces Guerriers, dont les fatales ligues
   Devoient, à ce torrent, opposer tant de "digues?"
       Boil.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. féminin 


Amas de terre, de pierres, de bois &c. pour servir de rempart contre l'eau, & principalement contre les flots de la mer. "Faire une . ouvrir une . rompre la . les assiegez avoient coupé la par où on pouvoit aller à eux. le Roy Loüis treiziesme prit la Rochelle par le moyen d'une qu'il fit faire dans la mer. les s de Hollande".




Emplacement dans le dictionnaire :

dignifier
dignitaire
dignité
digot
digraphe
digresser
digression
digressivement
digué

diguer
dilacération
dilacérer
dilapidateur
dilapidation
dilapider
dilatabilité
dilatabilite
dilatable
dilatant
dilatateur




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...en même temps qu'elle est davantage battue en brèche ; oeuvre tout humaine, elle ne peut plus s'opposer aussi bien aux revendications humaines. Au moment même où le flot devient plus violent, la digue qui le contenait est ébranlée : il se trouve donc être beaucoup plus dangereux. Voilà pourquoi, dans les sociétés organisées, il est indispensable que la division du travail se rapproche de plus en...


Citation n°2 de Paul ADAM (L'Enfant d'Austerlitz)

...est jugée... la ruse a vaincu la force, et lui succède... - vive le roi ! Proclamait la rue. On courut aux fenêtres. La garde nationale rectifiait promptement ses lignes au long des bornes ; la digue humaine s'immobilisa, sous les baïonnettes au soleil, pour contenir les flots de peuple. De toutes parts, les musiques éclatèrent. Au loin, il tonna. Le canon saluait. Et les carillons des églises...


Citation n°3 de Ernest RENAN (L'Avenir de la science)

...est de l'âme ! C'est parce que je suis sérieux et que je traite sérieusement les choses religieuses que je parle de la sorte. Si comme tant d'autres je ne voyais dans la religion qu'une machine, une digue, un utile préjugé, je prendrais ce demi-ton insaisissable qui n'est au fond qu'indifférence et légèreté. Mais comme je crois à la vérité, comme je crois que le christianisme est une chose grave et...


Citation n°4 de Ernest RENAN (L'Avenir de la science)

...C'est perdre son temps que de se tourmenter sur ces problèmes. Ils sont spéculativement insolubles : ils seront résolus par la brutalité. C'est raisonner sur le cratère d'un volcan, ou au pied d'une digue, quand le flot monte. Bien des fois l'humanité dans sa marche s'est ainsi trouvée arrêtée comme une armée devant un précipice infranchissable. Les habiles alors perdent la tête, la prudence humaine...


Citation n°5 de Ernest RENAN (L'Avenir de la science)

...monte toujours ; on travaille, on s'empresse, des ouvriers actifs réparent toutes les fissures, mais le flot monte toujours jusqu'à ce que le torrent surmonte l'obstacle, ou bien que, tournant la digue, il revienne par une autre voie inonder les champs qu'on voulait lui défendre. CHAPITRE XVIII la fin de l'humanité, et par conséquent le but que doit se proposer la politique, c'est de réaliser la...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...